Dr. Esther da Costa Meyer

Mon, Apr 7, 2025 | 10:23 AM  
الإثنين، 7 أبريل 2025 | الساعة 10:23 صباحًا



Dr. Esther da Costa Meyer
is Professor Emerita of modern architecture in the Department of Art and Archaeology at Princeton University and a Visiting Professor at the Yale School of Architecture. Born in São Paulo, Brazil, she earned her Ph.D. in Art History from Yale University. Her scholarship centers on modern and contemporary architecture, with a focus on cultural translation, colonial legacies, and gender in design. She has published extensively on architects such as Lilly Reich, Charlotte Perriand, and Lina Bo Bardi. Her curatorial work includes exhibitions like Schoenberg, Kandinsky and the Blue Rider at The Jewish Museum and Frank Gehry: On Line at the Princeton University Art Museum. Her recent book, Dividing Paris: Urban Renewal and Social Inequality, 1852–1870, examines the socio-spatial transformations of 19th-century Paris. Dr. da Costa Meyer has also taught courses on architecture's role in globalization, environmental change, and the design of refugee camps. Her interdisciplinary approach continues to influence the fields of architectural history and urban studies.



الدكتورة إستر دا كوستا ماير هي أستاذة فخرية في العمارة الحديثة في قسم الفن والآثار بجامعة برينستون، وأستاذة زائرة في كلية العمارة بجامعة ييل. وُلدت في ساو باولو، البرازيل، وحصلت على درجة الدكتوراه في تاريخ الفن من جامعة ييل. تتركز أبحاثها على العمارة الحديثة والمعاصرة، مع التركيز على الترجمة الثقافية، والإرث الاستعماري، والجندر في التصميم. نشرت على نطاق واسع عن معماريات مثل ليلي رايخ، شارلوت بيرياند، ولينا بو باردي. شملت أعمالها التنظيمية معارض مثل «شونبرغ، كاندينسكي والفارس الأزرق» في المتحف اليهودي، و«فرانك جيري: على الخط» في متحف جامعة برينستون للفنون. كتابها الأخير «تقسيم باريس: تجديد حضري وعدم المساواة الاجتماعية، 1852–1870» يستعرض التحولات الاجتماعية والمكانية في باريس في القرن التاسع عشر. كما قامت الدكتورة دا كوستا ماير بتدريس دور العمارة في العولمة، والتغير البيئي، وتصميم مخيمات اللاجئين. يستمر نهجها متعدد التخصصات في التأثير على مجالات تاريخ العمارة


Esther da Costa Meyer

 

EM: Esther da Costa Meyer
AA: Ahmad Al Ajmi



AA: Your scholarship often highlights underrepresented voices in architectural history. How can this approach inform the design and implementation of aid architecture in marginalized communities?

EM: Design can go beyond words and make significant contributions to disenfranchised groups by incorporating their voices and ideas into the final project, that is, what Foucault called “subjugated knowledges.”
AA: In rethinking aid architecture, what lessons can be drawn from historical examples where architecture played a role in social justice or injustice?EM: kind of aid organizations, are imbricated in socio-political contexts of donors and donor nations that have their own agendas. Their policies are not always value-free but reflect the norms of those in power, often resulting in neoliberal humanitarianism. How to emancipate aid from these shackles that perpetuate injustice is an ongoing process which requires we try new alternatives, and listen to new voices.
AA: How can methodologies from architectural historiography enhance the processes and methodologies of current aid architecture practices?


EM: Architectural historiography can only help aid architecture if it reinvents itself and comes to reflect a much wider range of cultures beyond the west. It needs to expand its typologies including, for example, informal settlements; to reconceive and pluralize authorship bearing in mind that architects do not build most architecture; to take environmental issues into account; to make sure it leaves behind the eurocentric models that perpetuate coloniality.


AA: Given your focus on social equity, what are the pitfalls in current humanitarian design approaches, and how can they be addressed?


EM: One of the greatest threats is the top-down model that sees the architect as the sole form-giver and legislator for the underprivileged. However praiseworthy their intentions, the result will never be social and spatial justice.



AA: How do you see the role of architectural education evolving to better prepare architects for work in humanitarian contexts?

EM: I believe strongly that architectural education and architectural historiography must be activist and engage with the urgent problems the world is facing today, decentering, if necessary, the exclusive emphasis on beautiful form and buildings in wealthy nations and contexts.



AA: What innovative examples from your research could inspire new paradigms in aid architecture?

EM: In addition to the valuable lessons that can be learned in schools of architecture, we to look beyond what is being taught in traditional curricula. Slums, refugee camps, and informal settlements, where building materials have to be locally-sourced, offer important alternative models. On one hand, residents have to erect their own homes and improvised community centers; on the other, they show a wide spectrum of collaboration with aid organizations, including architects, who are reinventing the field despite stringent economic and political constraints.  



AA: How can architects balance the urgency of humanitarian needs with the imperative to create contextually grounded, culturally respectful, and socially equitable spaces?  

EM: One interesting model now being used in Asia is co-creation (Khondaker Hasibul Kabir, Rizvi Hassan, Marina Tabassum), a needs-based, grass roots practice that works with both migrant groups and host communities. Respectful of their constituents’ different cultures and needs, these architects also ensure that their collaborative and participatory form of architecture is sustainable and respects biodiversity


أحمد العجمي: غالبًا ما تُبرز أبحاثك الأصوات المهمشة في تاريخ العمارة. كيف يمكن لهذا المنهج أن يُثري تصميم وتنفيذ عمارة الإغاثة في المجتمعات المهمشة؟


إستر دا كوستا ماير: يمتد التصميم إلى ما هو أبعد من الكلمات، ليُقدم إسهامات جوهرية للمجموعات المستبعدة من خلال دمج أصواتهم وأفكارهم في المشروع النهائي، وهو ما أشار إليه فوكو بمصطلح «المعارف المقهورة

أحمد العجمي: عند إعادة التفكير في عمارة الإغاثة، ما الدروس التي يمكن استخلاصها من النماذج التاريخية التي لعبت فيها العمارة دورًا في العدالة الاجتماعية أو عدمها؟


إستر دا كوستا ماير: تنخرط العديد من منظمات الإغاثة ضمن سياقات سياسية واجتماعية معقدة تخص الجهات المانحة والدول الداعمة التي تحمل أجنداتها الخاصة. إن سياساتها ليست محايدة دومًا، بل تعكس قيم وأولويات أصحاب السلطة، مما يؤدي غالبًا إلى ظهور أشكال من الإنسانية النيوليبرالية. إن تحرير العمل الإغاثي من هذه القيود التي تكرس الظلم هو مسعى مستمر يتطلب استكشاف بدائل جديدة والانصات لأصوات متنوعة

أحمد العجمي: كيف يمكن لمنهجيات التأريخ المعماري أن تسهم في تطوير عمليات ومناهج ممارسة عمارة الإغاثة الراهنة؟


إستر دا كوستا ماير: لن يكون للتأريخ المعماري أثر فعّال في دعم عمارة الإغاثة إلا إذا ما أعاد تشكيل ذاته ليشمل نطاقًا أوسع من الثقافات خارج السياق الغربي. يتطلب ذلك توسيع أنماط العمارة المدروسة لتشمل، على سبيل المثال، المستوطنات غير الرسمية؛ وإعادة تصور التوقيع المعماري وتعدديته مع مراعاة أن المعماريين ليسوا من ينفذون معظم المباني؛ وأخذ الاعتبارات البيئية في الحسبان؛ فضلاً عن التخلي عن النماذج الأوروبوسنتريكية التي تكرس الاستعمارية

أحمد العجمي: في ضوء تركيزك على العدالة الاجتماعية، ما أبرز التحديات التي تواجه مناهج التصميم الإنساني الحالية، وكيف يمكن معالجتها؟

إستر دا كوستا ماير: من أخطر التحديات هو نموذج «من الأعلى إلى الأسفل» الذي يصور المعماري كالمشرّع الوحيد والشكل المُعطي للفئات المحرومة. ورغم نبل النوايا، فإن هذا النموذج لا يؤدي إلى تحقيق العدالة الاجتماعية والمكانية المنشودة

أحمد العجمي: كيف ترى تطور التعليم المعماري في إعداد المعماريين للعمل ضمن السياقات الإنسانية؟

إستر دا كوستا ماير: أؤمن بشدة بأن التعليم والتأريخ المعماريين يجب أن يكونا نشطين سياسيًا واجتماعيًا، وأن يتفاعلا مع القضايا الملحة التي تواجه العالم اليوم، مع إعادة توجيه التركيز بعيدًا عن التركيز الحصري على الجماليات والمباني في الدول الغنية

أحمد العجمي: ما الأمثلة الابتكارية التي استقيتها من أبحاثك والتي يمكن أن تلهم نماذج جديدة في عمارة الإغاثة؟إستر دا كوستا ماير: إلى جانب الدروس الثمينة التي تُكتسب من مدارس العمارة، يجب النظر إلى ما هو خارج المناهج التقليدية. الأحياء الفقيرة، ومخيمات اللاجئين، والمستوطنات غير الرسمية، حيث تعتمد مواد البناء على المصادر المحلية، تمثل نماذج بديلة هامة. ففي هذه البيئات، يتولى السكان بناء منازلهم ومراكزهم المجتمعية المرتجلة، كما يظهرون طيفًا واسعًا من التعاون مع منظمات الإغاثة، بما فيها المعماريين الذين يعيدون تشكيل المجال بالرغم من القيود الاقتصادية والسياسية الصارمة

أحمد العجمي: كيف يمكن للمعماريين تحقيق توازن بين الإلحاح الإنساني وضرورة خلق فضاءات متجذرة في السياق، محترمة ثقافيًا، وعادلة اجتماعيًا؟

إستر دا كوستا ماير: أحد النماذج الواعدة التي تُطبق حاليًا في آسيا هو نموذج «الخلق المشترك» (خوندكر حسيبول كبير، رضوي حسن، مارينا تاباسوم)، وهو ممارسة تعتمد على الاحتياجات وتنطلق من القواعد الشعبية، وتتعاون مع كل من الجماعات المهاجرة والمجتمعات المضيفة. هذا النموذج يحترم التنوع الثقافي واحتياجات الأطراف المختلفة، ويضمن أن يكون التصميم التشاركي مستدامًا ويحترم التنوع البيولوجي


Home >



Work Cited



“Esther da Costa Meyer’s Tribute | Yale Memorial Service for Vincent Scully.” YouTube, uploaded by Vincent Scully Lectures, 1 Nov. 2018, https://youtu.be/BaaQPFA0dxo.



Read More >
Marina Tabassum
Kabage Karanja
Dr. Vyjayanthi Rao
Yasmeen Lari